Следующие несколько часов мы нападали на отдельные группы врага и тут же отступали. Противнику изрядно пришлось побегать в поисках нас. Иногда лес накрывало артиллерийским огнем, зачастую, задевало моих людей. Но я быстро исцелял их, давал дополнительные силы, и мы бежали дальше.
— Это что за идиот такой… — проговорил командир, глядя на то, как один из боевых самолетов просто взял и рухнул вниз. Никаких повреждений на нем не было, и показалось, будто пилот не справился с управлением.
— Не идиот, — помотал я головой. — Это Курлык пилота задушил. Руками… — а что, зря ему руки отращивал? Сам отдал приказ, интересно было попробовать, насколько эти руки эффективны. И даже не хочу представлять, что пережил пилот в последние секунды своей жизни. — Проверь связь. Не возобновилась?
— Никак нет, господин, — помотал головой радист. — Глушат, сволочи!
Связи нет вот уже несколько часов, но прямо перед её отключением я успел еще раз пообщаться с Черномором. Он сообщил мне, что на пути к нам возникли трудности. Всё, как я и предполагал. Курчатов установил немало зенитных систем, и из-за них к нам смогли пробиться лишь «костюмы». И то, только потому, что они летели между деревьями, скрываясь в густой листве от прицелов орудий и ракет.
Вот только с каждым часом дела у нас всё хуже и хуже. Граф стянул сюда немало сил, высадил десант, и смог полностью окружить нас. Вечно бегать по лесу не выйдет, рано или поздно кольцо окружения сожмется, и нас просто задавят числом. Или же накроют артиллерией и уничтожат весь этот лес, оставив здесь одни лишь воронки и полностью выжженную землю.
Уже сейчас Курлык заметил несколько скоплений дальнобойной реактивной артиллерии, а ещё пару танковых отрядов, что движутся в нашем направлении. А у нас даже боеприпасов нет, и так половина бойцов бродит с трофейным оружием. Хотя, чисто технически, у нас другого оружия, кроме трофейного, и вовсе нет.
— Курлык, лети на базу, — выслушал последние доклады разведки, и они мне совсем не понравились. Хорошо хоть у замка всё спокойно, но это пока. Курчатов решил не расходовать силы понапрасну, и сконцентрировался на поимке меня. Справедливо рассудил, что без меня замок вряд ли сможет долго продержаться.
— Урур?
— Да, передай приказ, чтобы Черномор взял весь наш ударный кулак и летел сюда как можно скорее. Да, и сколько у нас боевых голубей сейчас?
— Урурур ур… — пернатый достал руку из-под крыла и начал загибать пальцы. — Урурур!
— Три сотни? Тогда бери двести голубей, снаряжай их, и пусть разнесут всё на пути нашего десантного самолета, — пернатый отдал честь и, взмахнув крыльями, рванул в сторону замка, а я повернулся к пленным.
Да, пришлось взять двадцать человек в плен, так как они совсем не хотели сражаться. Причем взял их не я, а мои люди. Мне почему-то в плен не сдавались, просто разбегались в разные стороны.
Мы закрепились в густых зарослях, и просто ждали. Вылезать и вступать в открытый бой пока нет смысла, всё же Курчатов стянул сюда немало сил, и сейчас они тратят время на наши поиски. А нам остается только ждать.
— Ну что, голубчики? Как настроение? — кивнул пленникам, и один из них криво улыбнулся.
— Булатов, тебе всё равно не скрыться. Можешь убить нас, но это ничего не изменит, — проговорил он явно с издевкой. Видимо, пока мы таскали их, он успел набраться смелости.
Где-то вдалеке послышался взрыв. Наш диверсионный отряд справился со своей задачей и смог поджечь систему залпового огня.
— Сегодня начался обратный отсчет. Тебе, как и твоему графству, уже не выжить. Да и отсюда ты живым не выйдешь, это точно, — продолжил пленник.
— Не понимаю… Ты сейчас просишь, чтобы я убил вас всех? — окончательно я растерялся. Думал, они хотя бы ради приличия попросят пощадить их. Или просто будут молчать, чтобы дождаться спасения. — Но я не хочу вас убивать. Вы мои почетные пленные, и я заберу вас с собой.
— Мы и так мертвы, — отмахнулся тот.
— Нет, вы будете жить! И узнаете, каково быть подопытными у моих учеников! — я коварно улыбнулся, отчего мои пленные вдруг вздрогнули. — А они те еще дебилы!
Особняк Курчатова
Рабочий кабинет главы Рода
— Почему земли этого выродка еще не горят? Они должны быть уничтожены! Каждая деревня! — граф заметно нервничал, и сейчас кричал на начальника гвардии.
— Господин, мы пытались. Но с наскока его не взять. У него есть системы противовоздушной обороны, и мы не можем понять, какого они типа, — командир пытался сохранять спокойствие, но бледность кожи выдавала его страх. — Первый вылет был ошибочным. Мы потеряли четыре вертолета и два самолета в первые секунды вторжения. Теперь начали перегруппировку войск. Такой ошибки больше не повторится, у него значительно больше систем противовоздушной обороны, чем мы думали.
— А где разведка? Чем она занималась всё это время? Почему они докладывали мне, что на землях Булатова только ржавая техника и две зенитные пушки? Да и те, стоят на замке! А? — Курчатов нервно расхаживал из стороны в сторону, что для него было несвойственно.
Впрочем, он слишком привык, что всё идет по плану. Ведь если он начал операцию вторжения, значит уверен в том, что она пройдет без проблем.
Граф знал, что его вассалы уже много раз обожглись от Булатова, и проиграли немало битв. Потому он решил устроить полномасштабное стремительное вторжение, перед этим уничтожив самого Михаила. Вот только и с этим возникли проблемы. Но лишь временные, ведь Булатов не сможет малыми силами вырваться из окружения, шансов на это у него нет.
— Если не можем напасть по воздуху, начинайте вторжение по земле. Сметите всё на своем пути, взорвите этот проклятый замок! — прохрипел Курчатов. — Раскатайте гусеницами его недостроенный городок!
— Не можем, господин, — просипел командир. — На его землях много беженцев, и если они пострадают от наших действий, могут возникнуть проблемы! Император вмешается, если узнает, да и для других этот Булатов чуть ли не святой.
— И в чем проблема? — зарычал граф, метнув в командира первый попавшийся под руку предмет. Золотую перьевую ручку, что разбилась о нагрудник мужчины. — Почему они до сих пор не сбежали? Или они не знают, кто объявил этому недомерку войну?
— Знают… Но, видимо, им слишком хорошо живется у Булатова. Несколько деревень на границе опустели, и на этом всё… — развел руками командир.
— Опять всё делать самому… — вздохнул Курчатов. — Иди, готовь людей к отправке. Через день-два путь будет расчищен. И позови сюда Вальтера.
Командир поклонился, и сразу вышел из кабинета. Курчатов же налил себе немного виски, положил в стакан льда, и задумчиво смотрел в окно, размышляя о своих дальнейших действиях. Всё пошло не по плану, но у врага всё равно нет ни единого шанса. Хотя, в любом случае, стоит действовать как можно быстрее, ведь если вмешается Император…
— Вызывали, господин? — в комнату вошел сухонький мужичок невысокого роста.
— Да, Химеролог… — кивнул граф. — Пришло время доказать свою полезность.
Этот Химеролог обошелся Курчатову немалых денег. Всё же нанять иномирца для кого угодно большая проблема. Его нужно найти, и как-то убедить на сотрудничество. В данном случае, для Химеролога отстроили огромный особняк, у него есть немало слуг, которые не имеют права покидать земли графа. Впрочем, они никогда их и не покинут… И помимо всего прочего Курчатов обязался оплачивать всевозможные желания Химеролога. Покупать ему разнообразных зверей, предоставлять людей для опытов, а всё это недешево.
— Мне нужно сделать так, чтобы на землях Булатова не осталось ни единого поля. Пусть плоды трудов крестьян будут полностью уничтожены, и тогда им придется покинуть эти земли.
По задумке графа — они испугаются голода, стабильность в их жизнях будет разрушена, и тогда люди точно покинут насиженные места в поисках безопасности и защиты. Тогда и можно будет атаковать в полную силу.